スポーツに関する英会話表現

無料ウェビナー60分|通訳者が教える「正しい順番と5つの武器」

登録する

 スポーツに関する表現

去年パラリンピックが開かれました。 The Paralympics was held last year.
どの国もFIFAワールドカップが大好きです。 Any country loves FIFA World Cup.
1000人の走者が競走に参加しました。 1000 runners entered the race.
この競技の参加資格は何ですか? What is the qualifications for participation in the game?
20校が大会に出場しました。 Twenty schools entered the games.
100m走の2次予選を通過しました。 I survived the second round heat in the 100-meter dash.
彼は予選敗退しました。 He was beaten in the preliminary game / round.
女子シングルスは彼らの決勝となりました。 The women’s singles final will be fought between them.
彼は決勝で勝ちました。 He won the final.
彼は準決勝 / 準々決勝で負けました。 He was beaten / defeated in the semifinal / quarterfinal.
彼女が優勝しました。 She won the championship.
彼は前回の優勝者です。 He is the defending champion.
彼は1位になりました。 He won first place.
この学校はチーム優勝しました。 The school won the team championship.
私は体操大会で個人総合優勝しました。 I won the overall individual championship at the gymnastics meeting.
彼は全敗しました。 He was completely defeated.
彼は連勝しています。 He has a winning streak.
彼は連敗しています。 He has a losing streak.
彼は5連勝しています。 He has won five straight victories.
彼は決勝に進出しました。 He gained the final.
彼は3次予選まで進みました。 He advanced to the third round in trial.
彼は不戦勝しました。 He won by default.
試合は引き分けに終わりました。 The game / match ended in a draw.
彼らは互角の戦いです(レース)。 They are running a dead heat.
そのチームは試合をわざと投げました。 The team threw the game.
それは八百長試合でした。 That was a fixed / put-up game.
試合は雨で中止となりなした。 The game / match was rained out.
それは総当たり戦です。 That is a round robin tournament / an all-play-all tournament.
意外にも彼女が負けました。 She was upset.
彼は番狂わせで勝利しました / 負けました。 He was an upset winner / loser.
第2シード選手が彼を破りました。 The second seeded player beat him.
このトーナメントでは、彼が一番の優勝候補です。 He is the top favorite in this tournament.
彼は新記録を打ち立てました。 He set / marked a new record.
彼は記録を更新しました。 He broke a record.
私の記録は4年間破られませんでした。 My record was not broken for four years.
彼はドーピングテストに違反しました。 He failed a doping test.
私は野球を「見るスポーツ」と考えています。 I consider baseball (to be) a spectator sport.
彼は応援団に入部し、3年後に団長になりました。 He joined the cheering squad and became a leader three years later.

📺 NEXT STEP ─ 無料ウェビナー(60分)+ 10通のメール講座

700万円と10年かけて辿り着いた、
英語習得の「たった1つの結論」

700万円かけても話せなかった私が、9ヶ月で日常会話、3年で同時通訳者になった。その核心にある「3つの気づき」を、60分のウェビナーで全て公開します。

1「正しい順番」がある ─ ほとんどの人が飛ばしている応用練習
2通訳者だけが知る「秘伝の技術」 ─ 何百個もの万能表現
3AIを「先生」ではなく「道具」として使う方法
無料ウェビナーに登録する メールアドレスのみ(30秒)
+ 10通のメール講座も無料配信
目次