妊娠、出産、老後、死に関する英会話表現

 妊娠、出産、老後、死に関する表現

彼女は双子を生みました。 She gave birth to twins.
彼女は三つ子を生みました。 She gave birth to triplets.
彼女の元に赤ちゃんが生まれました。 A baby was born to her.
この赤ちゃんは子宮の外で育ちました。 This baby grew outside her womb.
今日初めて胎動を感じました。 I felt fetal movement for the first time today.
喫煙は胎児にとって有害です。 Smoking is harmful to a fetus.
流産してしまいました。 I have a miscarriage.
中絶をすることに決めました。 I decided to have an abortion.
外科医は赤ちゃんを帝王切開で分娩しました。 The surgeons delivered the baby by Caesarean section.
つわりがひどいです。 I have heavy morning sickness.
陣痛が始まりました。 My labor pain has started.
私は妊娠しています。 I am expecting.
彼は十分に長生きしました。 He lived to a ripe old age.
写真のこの人は今は亡き私の母です。 The person in this picture is my late mother.
祖母は介護施設にいます。 My grandmother is in a nursing home / a sheltered accommodation. (英国)
彼らは戦争で亡くなった兵士達に追悼の意を表しました。 They expressed their mourning for the soldiers killed in the war.
息子はガンで亡くなりました。 My son died of cancer.
父親は昨夜息を引き取りました。 My father took his last breath last night.
母親は遺言書を書きませんでした。 My mother didn’t make a will.
父は遺言書を残さずに死んでしまいました。 My father died intestate.
葬式 / 火葬が行われました。 The funeral / cremation was held.
海に散骨してください。 I would like my ashes scattered into the sea.
今日は父のお墓参りに行きます。 I am going to visit my father’s grave.
彼は死にかけています。 He is at death’s door / on his last legs.
彼は12月に亡くなりました。 He passed away / on in December.
彼は大学に莫大なお金を遺しました。 He left a large bequest to the university.
彼は父親から多額の遺産を相続しました。 He received a large inheritance from his father.

 

ホンモノ英語無料Webセミナー

知識ゼロの人でも日本語並に英語が使えるようになる同時通訳メソッドを公開中!


  1. 1.英会話上達に必要な10個キーワード
  2. 2.日本人にとって最も効果的な​7ステップ英語学習法
  3. 3.英語学習においてこれだけはやってはいけない誤った思考


Webセミナーの詳細を見る


コメントする