家事に関する英会話表現

無料ウェビナー60分|通訳者が教える「正しい順番と5つの武器」

登録する

 家事に関する表現

この部屋に掃除機をかけてください。 Vacuum this room, please.
何か手伝うことはありますか? Is there anything I can help you with?
掃除機が彼女の指輪を吸い込んでしまいました。 The vacuum cleaner picked up her ring.
洋服を洗濯機に入れてください。 Put your clothes into the washing machine.
洗濯物を干してください。 Hang out the clothes.
洗濯物をたたんでください。 Fold the clothes.
洗濯機に洗剤を入れてください。 Put some detergent into the washing machine.
乾燥機を買うべきですか? Should we buy a dryer?
柔軟剤は使っていません。 I don’t use fabric softener.
これはコンセントがささっていません。 This is not plugged in.
差込口(コンセント)はどこですか? Where is the outlet / socket? (英国)
床を雑巾がけしてください。 Wipe the floor with a cloth.
雑巾をよく絞ってください。 Wring out the rag well.
床をモップがけしてください。 Mop the floor.
この部屋をほうきで掃いてください。 Sweep this room.
ちりとりはどこですか? Where is a dustpan?
靴を磨いています。 I’m polishing my shoes.
セーターについた毛玉を取り除いています。 I’m getting fluff off the sweater.
この部屋はほこりだらけです。 This room is dusty.
彼は庭に水をまいています。 He is pouring water in the garden.
ホースで道路に水をまいています。 I’m watering the road with a hose.
雑草を抜いています。 I’m pulling out the weeds.
皿洗いをしています。 I’m washing / doing the dishes.
母親が私をおつかいに行かせました。 My mother sent me on an errand.

📺 NEXT STEP ─ 無料ウェビナー(60分)+ 10通のメール講座

700万円と10年かけて辿り着いた、
英語習得の「たった1つの結論」

700万円かけても話せなかった私が、9ヶ月で日常会話、3年で同時通訳者になった。その核心にある「3つの気づき」を、60分のウェビナーで全て公開します。

1「正しい順番」がある ─ ほとんどの人が飛ばしている応用練習
2通訳者だけが知る「秘伝の技術」 ─ 何百個もの万能表現
3AIを「先生」ではなく「道具」として使う方法
無料ウェビナーに登録する メールアドレスのみ(30秒)
+ 10通のメール講座も無料配信
目次