電話に関する表現
もしもし? | Hello? |
彼は電話で話しています。 | He’s talking on the phone. |
私が(電話に)出ます。 | I’ll get it. |
ジャックです。 | (This is) Jack speaking. |
マイクはいる? | Is Mike there? |
マイクと話したいのですが? | Could I speak to Mike, please? |
私です。 | Speaking. |
次郎の代わりに話してるんだけど。 | I’m calling on behalf of Jiro. |
どちら様ですか? | Who’s calling, please? |
電話番号はお間違いないですか? | Are you sure you have the right number? |
少々お待ちください。 | Could you hold the line, please? |
ちょっと待ってね。 | One moment / Hold on a sec. |
彼を呼んできます。 | I’ll get him. |
今彼はいないです。 | He’s out now. |
またかけ直します。 | I’ll call / ring (英国) (you) back. |
伝言を残してもいいですか? | Can I leave a messege? |
彼女にあなたから電話があったと伝えます。 | I’ll tell her you called. |
電波が悪いね。 | The line is very bad / We have a bad connection. |
もう一回言ってくれますか? | Could you say that again, please? |
聞こえません。 | I’m afraid I can’t hear you. |
すいません、電話が切れてしまいました。 | Sorry I got cut off. |
名前のスペルを教えてくれますか? | Could you spell your name, please? |
あなたの電話番号は何番ですか? | What’s your number? |
もう少し大きな声で話してくれますか? | Could you speak up a little bit, please? |
キャッチが入りました。 | I have another call. |
またあとでね。 | I’ll talk to you again. |