独り同時通訳:旅行は好き?

  • URLをコピーしました!

 Question
①あなたは海外旅行が好きですか。②何人かは「はい、好きです」と言います。「いいえ、好きではありません」という言う人もいるでしょう。③私は海外旅行が大好きです。④これまで、たくさんの国に行ったことがあります。⑤20代のうちにできるだけ多くの国に訪れることが私の夢でした。⑥私は特にA国に行きたかったのです。⑦その夢が去年の12月23日に叶いました。⑧街並みはとても美しかったです。⑨しかし、道に落ちているたくさんのゴミを見つけたとき、私は少し失望してしまいました。⑩「東京の道の方がこの国よりもきれいな街だ」と思いました。⑪この国は長い歴史がある街なので、ずっと美しい状態を保っていてほしいと願います。

 

 Answer
①Do you like traveling abroad? ②Some people say, “Yes, I do.” Other people will say, “No, I don’t.” ③I like traveling abroad a lot. ④So far, I have been to many countries. ⑤It was my dream to visit as many countries as possible in my 20’s. ⑥Especially, I wanted to go to A. ⑦The dream came true on December 23rd last year. ⑧The city was very beautiful. ⑨But, when I found a lot of trash on the streets, I was a little disappointed. ⑩I thought (that) the streets of Tokyo were cleaner than those of this country.⑪I hope (that) since this country has a long history, people will keep the city beautiful.

 

 Notes
①「~することが好き」は、like+動名詞またはto不定詞です。abroadは名詞ではなく、副詞ですので注意してください。

 

②「~という人もいれば、~という人もいる」という構文は、some people~, other (people)~となります。

 

④「これまで」はso farを使いますが、この副詞句は現在完了形と使われます。

 

⑤このIt isは仮主語のitであり、新主語はto不定詞以下となります。「できるだけ~」は、as~as possibleという慣用表現を使います。

 

⑦「夢が叶う」は、dream comes trueというコロケーションです。

 

⑨「~するとき……」は、whenという接続詞を使ってつなげます。dissapointは「~を失望させる」という他動詞です。ここでは、「私は失望させられた」ので受動態にする必要があります。

 

⑩those of~のthoseは、the streetsを指しています。同じ単語の使用を避けるためです。

 

⑪「~ということを願う」は、hope+that節となります。「~であるので……」という理由を表す接続詞としてsinceを使っています。keep the city beautifulは第5文型であり、「~が……の状態を保つ」という意味になります。

江戸時代から変わっていない誰でも実践可能である
普遍的な英語学習法​身につけませんか?

Webセミナーで得られる3つの秘密

Secret #1

英語をマスターするために必ず知っておくべきキーワード10個

Secret #2

日本にとって最も効率的な英会話上達法:TELM式7ステップ

Secret #3

一生英語を習得をできなくするたった1つの誤った思考

江戸時代から変わっていない誰でも実践可能である
普遍的な英語学習法​身につけませんか?

Webセミナーで得られる
3つの秘密

Secret #1

英語をマスターするために必ず知っておくべきキーワード10個

Secret #2

日本にとって最も効率的な英会話上達法:TELM式7ステップ

Secret #3

一生英語を習得をできなくするたった1つの誤った思考

参考になったと思ったらシェアして頂けるとうれしいです
  • URLをコピーしました!
目次