• 投稿者: naomi 投稿日: 2025年8月17日 at 4:01 PM

    Not once cold she recall, from her earliest recollection , healing her husband shouting in anger.

    ①普通文にすると、

    She could not recall once, healing her husband shouting in anger.

    でしょうか?

    her earliest recollections

    earliest が何故「遠い記憶」になるのでしょうか?early は早い、初期のなどの意味なので、その最上級から最近の記憶という意味になるかと思いました。

    Tai 返信した時間: 2 週間, 6 日前 2 メンバー · 1 個の返信
  • 1 個の返信
  • Tai

    管理者
    2025年8月18日 at 12:13 PM

    She could not recall once, healing her husband shouting in anger.

    こちらで正解です。

    ②her earliest recollections

    earliest が何故「遠い記憶」になるのでしょうか?early は早い、初期のなどの意味なので、その最上級から最近の記憶という意味になるかと思いました。

    「early 早い = 古い」と英語は発想します。日本語とは発想が違うのでこれはそのまま暗記するしかありません。

    「最近」であれば latestと表現します。

Log in to reply.