電車に関する表現
乗り換えなければいけませんか? | Do I have to change trains? |
空港行きの切符はいくらですか? | How much is the ticket to the airport? |
マンチェスター行きの切符を2枚ください。 | I’d like two tickets to Manchester. |
ファーストクラスの切符はいくらですか? | How much is a first class ticket? |
回数券はありますか? | Do you have coupon tickets? |
今日の7時にロンドンに行く電車はありますか? | Is there a train that goes to London at 7 today? |
地下鉄に乗りますか? | Do you take the subway / underground? (英国) |
何線に乗る必要がありますか? | Which line do I need to take? |
定期券を買う必要があります。 | I need to buy a commuter pass. |
定期券の期限が切れています。 | My commuter pass is expired. |
通学定期券を買うのに学生証が必要ですか? | Do I need my student card to buy a student commuter pass? |
ヒースローはここから何駅目ですか? | How many stops away is Heathrow from here? |
終点はどこですか? | Where does it / this train terminate? |
終電 / 始発は何時ですか? | What time is the last / the first train? |
(自動)改札機を通れませんでした。 | I couldn’t go through the (automatic) ticket gate. |
電車に乗り遅れました。 | I missed the train. |
間に合った! | I’ve made it! |
ここで降ります。 | I’m getting off here. |
急行列車はこの駅を通過しますか? | Does the express train pass (through) this station? |
これは各駅停車ですか? | Is this a local train? |
携帯をマナーモードにしなければいけませんか? | Do I need to set my mobile phone to silent mode? |
これは優先席ですか? | Is this a priority seat? |
最後尾の車両に乗りましょう。 | Let’s take / get on the last car (of the train). |
彼らに席を譲りましょう。 | Let’s give them our seats. |
どうぞ(座ってください)。 | Take my seat. |
電車が1時間遅れています。 | The train is late / delayed for an hour. |
電車が時間通りに到着した。 | The train arrived on time. |
スイカをスキャナーにかざしてください。 | Hold Suica over the scanner. |
オイスターに20ポンドチャージをしたいです。 | I’d like to top up my Oyster card for 20 pounds. |
これは女性専用車両ですか? | Is this a women-only car? |
今日人身事故がありました。 | There was a (fatal) train accident today. |