英語の文法:fewとlittleの使い方

  • URLをコピーしました!

ここでは、fewとlittleの使い方を解説していきます。これらの単語を使う上で気をつけるべきポイントは、前に冠詞のaがつくと意味が正反対になることです。それさえ気をつければ、fewとlittleを使いこなすのはそれほど難しくはありません。

目次

fewとa few

fewは「少ししかない」という否定の意味を表しますが、a fewだと「少しだけある」という肯定的な意味になります。冠詞の有無だけで意味が180度異なってしまいますので気を付けましょう。few、a fewは形容詞です。後ろに置く名詞は数えられる名詞(加算名詞)のみであり、名詞は常に複数形となります。

彼には少ししか友達がいない。
He has few friends. 

彼には少し友達がいる。
He has a few friends.

fewの前にveryを付けることも可能で、意味はfewと同じく「少ししか~ない」という意味です。

日本でこの言語を話せる人は少ない。
Very few people in Japan can speak this language.

ちなみに、「数秒、数分、数時間、数日、数週間、数年」は「a few seconds, a few minutes, a few hours, a few days, a few weeks, a few years」と表現することができます。

littleとa little

冠詞の有無で生じる意味の違いは、前述のfewやa fewと同じです。ただし、これらは数えられない名詞(不可算名詞)の前につけます。不可算名詞は常に単数形となります。

彼は少しも水を飲んでいなかった。
He drank little water. 

彼は少しだけ水を飲んだ。
He drank a little water.

littleの後ろにbitをつけ、a little bit+不可算名詞という言い方もできます。意味は同じです。

彼は少しだけ水を飲んだ。
He drank a little bit water.

副詞のlittleとa little

littleとa littleに関しては、副詞としての用法があります。ただし、fewとa fewにはこの使い方はありません。副詞は、動詞や形容詞を修飾する役割を果たします。

私は彼のことを少しだけ知っています。
I know about him a little. 

私は彼のことを少しも知りません。
I know about him (very) little.

このように、littleが動詞のknowを修飾しています。

彼女はこの小説に少しだけ興味がある。
She is a little interested in this novel. 

彼女はこの小説に少しも興味がない。
She is little interested in this novel.

上の例ではlittleが形容詞のinterestedを修飾しています。

fewとlittleを含む慣用表現

only a few (little)+名詞で「少ししか~ない」、quite a few (little)+名詞で「たくさんの~」という意味になります。

私は少ししか本を持っていない。
I have only a few books.
= I have few books. 

私は沢山の本を持っている。
I have quite a few books.
= I have many books.


ホンモノ英語3つの秘密動画講座

知識ゼロの人でも日本語並に英語が使えるようになる同時通訳メソッドを公開中!


英会話で頻繁に使われるフレーズを無料で週3回配信!



ホンモノ英語の詳細を見る


参考になったと思ったらシェアして頂けるとうれしいです
  • URLをコピーしました!
目次