ネイティブ英語のススメ │スピーキング、ライティング、リーディングの学習

ビジネス英語・語学の総合学習サイト ネイティブ英語のススメ

ネイティブらしい英語よりも先に標準英語をマスターする

 最初からネイティブ英語を目指すべきではない
英語学習者であれば、「ネイティブのように英語を話せるようになりたい」と誰でも一度は願うものです。そのような人達はまず、ネイティブがよく使うような格好良い英語表現を覚えようとします。

 

しかし、ネイティブがよく使う表現を文法力のない人がいきなり学んだところで、それらを応用することはできません。また、そういったフレーズは使う場面も限られている場合が多いです。

 

市販で売られている英語雑誌などを見ると、決まって「ネイティブならこの表現を使う」といったセクションがあり、以下のような英語表現が載っています。

 

彼女は私に怒鳴り散らした。
She had a go at me.

 

私たちは運命共同体だ。
We're on the same boat.

 

もちろん、こういった表現を覚えることも大事です。しかし、それと並行して文法も学ばなければ、上記のようなフレーズを自分の言葉で応用することができません。

 

言語学者であるGilian Brown氏とGeorge Yule氏は、著書「Teaching the Spoken Language」の中で、「話し言葉には相互交流型 "Interactional"と情報伝達型 "transactional"の2種類がある」と述べました。

 

相互交流型とは、「お互いの関係維持のための会話」です。言い換えれば、ほとんどが決まり文句で構成されている会話です。挨拶や簡単な会話などがこれに当たります。

 

一方、情報伝達型とは「自分の意見を述べるなどといった会話」を指します。これは決まり文句ではカバーできません。自分で一から文章を作る能力が必要です。

 

この2種類の全体的な会話の割合ですが、相互交流型の会話は2割しか占めておらず、情報伝達型は残りの8割も占めています。つまり、英語で言いたいことが何でも言えるようになるには、情報伝達型の会話を集中的に学ぶ必要があります。

 

こういった事実を考えると、「決まり文句やネイティブがよく使うフレーズさえ覚えれば英語はマスターできる」ことはあり得ないということになります。

 

 まずは受験英語をマスターする
ネイティブらしい英語表現を使えるようになるには、学校で習うような標準英語を完璧にしてからでないと応用することができません。いわゆる「受験英語」と呼ばれるものです。文法を覚え、その上でネイティブがよく使う表現を覚えればいくらでも応用ができます。

 

私の英語の恩師もこのように教えてくれました。

 

習字を習う際に、いきなり草書体をスラスラと書くことはできない。まずは楷書体を練習し、次にそれを少し崩して行書体を練習する。そして、最後にもっと崩して草書体を書く。

 

この順番で練習していけば、崩して書いても美しく書くことができる。しかし、楷書体を書く練習を疎かにして、適当に崩して書いた字は読めない。

 

英語も同様であり、まずは学校英語で正しく話せるようになれば、日常英会話で崩しても問題ない。しかし、基本のできていない人がネイティブのような英語を真似しても、まず通じない。

 

このように、最初は基礎となる学校英語を使いこなせるようになることが大事なのです。
 
ネイティブ達は、私達にネイティブらしい英語表現を使うことを求めていません。彼らにとって、意思疎通さえできればそれで良いのです。

 

事実、ネイティブも学校英語は頻繁に使います。しかも、教養のあるネイティブほど学校英語を話します。そう考えると、私たちが最初に目指すべきゴールはネイティブらしい英語ではなく、「ネイティブと対等に話し合える英語力」です。

 

ネイティブが使うような英語表現を身につけるのは、最初はあくまで趣味程度として最初は捉えた方が賢明です。それよりも、まずは学校英語で自分の言いたいことをなんでも言えるようになりましょう。それが英語マスターのための一番の近道です。

 

ネイティブが使うような表現は、受験英語を使いこなせるようになった後に覚えても決して遅くはありません。

英語学習に必要な本物のノウハウを全て無料メルマガにて授けます

無料メルマガ登録ページへ

生徒様からの『お喜びの声』を頂いてます






次世代経営者のCEOスタイルマガジンSUPERCEOで当社特集掲載中

英語学習に必要な本物のノウハウを全て無料メルマガにて授けます

無料メルマガ登録ページへ

関連ページ

英語をマスターするにあたり、文法知識は必須である
英会話をマスターするには受験英語の勉強が必要である
クイックレスポンスで単語力をつける
英語の語法を学ぶ重要性
英語コロケーションの重要性
例外的な意味を持つ単語の覚え方
英語独り同時通訳の具体的な勉強法
一人で英語を話す練習をしているときに英文は書いてはいけない
英語を話す際は、母国語を最大限に活用する
日本語の文章を元に、スラスラと正確な英語に訳していく方法
日英通訳トレーニングを英会話に活かす
音読をして英語の文章をスラスラと言えるようにする方法
英文音読の具体的なやり方
英文音読をするときの音読スピードはどのくらいが適切か
英語音読のスピードを意識していますか?
スピーキング練習にネイティブ音声は必要ない
自分のこと、身の回りのことを全て英語で言えるようにする
英訳本を用いたスピーキング練習法
英会話における決まり文句の重要性
英作文はするな、英借文をしなさい
英語を話す時は、恥ずかしがらずに堂々と間違える
日本語特有の表現を前もって英訳できるようにしておく
同時通訳のプロセスを応用し、英語を文頭から作れるようにする
難しい日本語は簡単な日本語に変換してから英語に訳していく
英語で長い文章を話すときのコツ
英会話スクールで効果的に英語力を上げるには
日本語を英語に訳出する際に重要なのは日本語か英語か
精読なき速読は誤読しているのと同じである
リーディングにおける単語と精読の具体的な学習法
品詞分解をして正しい英文読解を目指す
速読が早くなればなるほどリスニング力に活かされる
サイトラで英文を頭から理解できる訓練をする
リーディングで頭から英文を読むことができるようになるために
英文を頭から聞いて理解する方法
精聴なき速聴は誤聴しているのと同じである
ディクテーションこそ最も効果的な学習法である
英文の速読はどのくらいの早さが理想か
オススメのリスニング無料学習サイト
TOEIC等の試験の英語は聞き取れるが、生の英語が聞き取れない理由
洋画や海外ドラマを字幕なしで聞き取れるようになるためには
ネイティブによる添削だけではライティング力は伸びない
発音はアクセントさえ間違えなければよい
コロケーションを意識した日本語力の身につけ方
通訳学校にも行かずに独学で出来る日英通訳練習