ネイティブ英語のススメ │スピーキング、ライティング、リーディングの学習

ビジネス英語・語学の総合学習サイト ネイティブ英語のススメ

英訳本を用いたスピーキング練習法

英語を流暢に話せるようになるには、英文法や例文の音読・暗記が欠かせません。しかし、これらは全てインプットの作業です。英語を自由自在に使いこなせるようになるには、実際に覚えた例文を自分の言葉として使ってみることが大切です。

 

こういったアウトプットの練習の1つに、「自分の身の回りのことを全て英語で表現できるようにする」練習があります。これはとても効果的な練習方法であり、ネイティブと話さなくても自分のスピーキング力を高めることができます。

 

 対訳本を使い、英語で話せる幅を広げる
上記の練習の他に、「対訳本(日本語と英語の両方の訳がある本)を使って英語を話す練習」をお勧めします。本来、こういった本は、英訳を読んで読解力を上げるために使われます。しかしここでは、和訳を見て口頭で英訳をする練習に利用します。つまり、一人で日英通訳をするのです。

 

このトレーニングの利点は、模範解答である英文を見ることで表現力を豊かにすることにあります。また、「なぜこの文脈でこの単語が使われているのか」を考えることで自然に語感が身に付きます。適切な文脈で適切な単語を使うことができるようになるのです。

 

自分一人では思いつかないであろう日本語表現を英訳する練習をするので、表現の幅を広げることができます。また、長い文章を英語で表現する練習にもなります。

 

 対訳本を使ったトレーニング方法
まずは和文を見て、力試しをしてみてください。つまり、辞書を用いずに自力で英訳をするのです。一通り英訳が終わったら模範解答を見て、使えそうな表現や気に入った言い回しをそこから盗みます。

 

そしてもう一度和文をみて訳しますが、今度は盗んだ表現を組み合わせて再度訳していきます。一通りスラスラと訳せるようになるまで繰り返し、それができたら次の新しい和文で同じことを行います。こうすることで、自分の英語力がどんどん磨かれていきます。

 

私が日本にいながら日常英会話を問題なくできるようになったのも、このトレーニングを行ったからです。むしろ、これ以外にスピーキングのトレーニングはしていません(その前に文法の勉強と例文の暗記をしました)。

 

ネイティブと実際に話す練習を始めたのも、一通りこのトレーニングをこなした後でした。おかげで、今は何の問題もなくネイティブと会話できています。

 

スピーキング練習にお勧めの本ですが、最初は童話が取り組みやすいでしょう。慣れてきたら徐々にステップアップしていき、中級者には日本の文化に関する対訳本などがお勧めです。

 

これを初見でつまずくことなく訳せるようになれば、日常英会話はかなり簡単と思えるでしょう。さらに上を目指す人は、天声人語や朝日新聞を英訳していく練習もしましょう(このトレーニングは、私も現在続けています)。日本語特有の難しい表現が頻繁に出てきますので、とてもいい勉強になります。

 

また、ネイティブが使うようなくだけた表現を練習したいのであれば、マンガを使うことが有効です。日本語から発想できないような英訳がたくさんありますが、諦めずに何度も音読して暗記するしかありません。

 

このようにして、徐々に難しい記事を口頭で英訳できるようになりましょう。練習すれば練習するほど、スピーキング力が上がっていきます。

英語学習に必要な本物のノウハウを全て無料メルマガにて授けます

無料メルマガ登録ページへ

生徒様からの『お喜びの声』を頂いてます






次世代経営者のCEOスタイルマガジンSUPERCEOで当社特集掲載中

英語学習に必要な本物のノウハウを全て無料メルマガにて授けます

無料メルマガ登録ページへ

関連ページ

英語をマスターするにあたり、文法知識は必須である
英会話をマスターするには受験英語の勉強が必要である
クイックレスポンスで単語力をつける
英語の語法を学ぶ重要性
英語コロケーションの重要性
例外的な意味を持つ単語の覚え方
英語独り同時通訳の具体的な勉強法
一人で英語を話す練習をしているときに英文は書いてはいけない
英語を話す際は、母国語を最大限に活用する
日本語の文章を元に、スラスラと正確な英語に訳していく方法
日英通訳トレーニングを英会話に活かす
音読をして英語の文章をスラスラと言えるようにする方法
英文音読の具体的なやり方
英文音読をするときの音読スピードはどのくらいが適切か
英語音読のスピードを意識していますか?
スピーキング練習にネイティブ音声は必要ない
自分のこと、身の回りのことを全て英語で言えるようにする
英会話における決まり文句の重要性
英作文はするな、英借文をしなさい
英語を話す時は、恥ずかしがらずに堂々と間違える
ネイティブらしい英語よりも先に標準英語をマスターする
日本語特有の表現を前もって英訳できるようにしておく
同時通訳のプロセスを応用し、英語を文頭から作れるようにする
難しい日本語は簡単な日本語に変換してから英語に訳していく
英語で長い文章を話すときのコツ
英会話スクールで効果的に英語力を上げるには
日本語を英語に訳出する際に重要なのは日本語か英語か
精読なき速読は誤読しているのと同じである
リーディングにおける単語と精読の具体的な学習法
品詞分解をして正しい英文読解を目指す
速読が早くなればなるほどリスニング力に活かされる
サイトラで英文を頭から理解できる訓練をする
リーディングで頭から英文を読むことができるようになるために
英文を頭から聞いて理解する方法
精聴なき速聴は誤聴しているのと同じである
ディクテーションこそ最も効果的な学習法である
英文の速読はどのくらいの早さが理想か
オススメのリスニング無料学習サイト
TOEIC等の試験の英語は聞き取れるが、生の英語が聞き取れない理由
洋画や海外ドラマを字幕なしで聞き取れるようになるためには
ネイティブによる添削だけではライティング力は伸びない
発音はアクセントさえ間違えなければよい
コロケーションを意識した日本語力の身につけ方
通訳学校にも行かずに独学で出来る日英通訳練習