ネイティブ英語のススメ │スピーキング、ライティング、リーディングの学習

ビジネス英語・語学の総合学習サイト ネイティブ英語のススメ

精読なき速読は誤読しているのと同じである

リーディング力をあげる学習法の1つとして、最近は速読トレーニングが人気です。この学習方法は、「できるだけ多くの本を読みなさい。わからない単語は飛ばしても構いません」というものです。しかし、この学習法が通用するのは上級者だけです。初~中級者がこれを行うと、逆効果となってしまいます。

 

このページの題名に書いてある通り、基礎力がない状態で速読するのは、多くを読んでいるのではなくて多くを誤読しているだけです。

 

確かに速読ができるようになるのは大事です。しかし、速読をひたすら行うことによって徐々に「英語を英語の語順のまま理解できるようになる」という彼らの主張には賛成できません。

 

他にも、「簡単な英語で書かれている本から読み始め、徐々に難しい本へとステップアップしていく」というリーディング法も人気です。しかしこれも上記と同じことであり、どこかの段階で必ず文法的に分からない英文に出会います。その場合は、やはり文法のルールをまずは頭の中にインプットしなければいけません。

 

 内在化を意識的に行うことで、英文を正確に読めるようにする
文章が成り立つルールを頭の中に入れることを、内在化といいます。私たちはこの内在化のおかげで、文章を頭から順に理解することができます。初見の新聞記事を音読するときに、適切なタイミングで区切りをつけることができるのも、この内在化のおかげです。

 

一方、母国語が完成された人が外国語で書かれた文章を理解するには、この内在化を意識的に行う必要があります。具体的に言えば、学校で学習したときのように、文法学習や英文読解を練習します。

 

現在、上記のような勉強法を多くの学習者は避ける傾向にあります。理由は簡単であり、「難しい、辛い、つまらない」からです。しかし、この一見遠回りに見える学習をあえて行うことによって、本物の読解力を身につけることができます。むしろ、これがリーディング力を上げるための一番の近道です。

 

多くのネイティブや帰国子女の人が生徒に英語を教えるとき、「自分が好きな英語の本をひたすら読めば、自然にリーディング力が上がる」と言います。しかし、これは英語を既に理解できている人だけに当てはまり、最初に日本語を身につけた英語学習者には、これは当てはまらないことをお分かりいただけたかと思います。

 

 リーディングの最終ゴールは、精読と速読を同時に行うことである
私が今まで数多くの英文雑誌や小説などを読んできた中で、真のリーディング力とは以下の公式で成り立っていることが分かりました。

 

リーディング力 = 文法力 X 語彙力 X 精読力 X 速読力

 

この中でも最初に身につけるべき能力は、文法力と語彙力です。この2つを土台にすることで、残りの精読力と速読力が活きてきます。

 

精読とは、文章の構造をしっかりと理解して読み進めることを言います。「速読をできだけたくさんしなさい」というのが最近の流行りの勉強法だというのは最初に説明しました。しかし、「どのようなプロセスを踏んで難しい文章をスラスラ読めるようになるのか」という具体的な説明がされていないことが多いです。

 

たとえば、基礎力のない人がハリーポッターの小説を全部読んだところで、リーディング力が自然と身につくとはとても思えません。この小説は難解な単語が多く、文法も複雑に入り組んでいます。その結果、英文がまったく理解できずに挫折してしまうことが大多数のようです。

 

「なんとなくニュアンスだけ分かればよい」というのであれば構いませんが、それではいつまでたっても英語の本を本当の意味で楽しむことができません。まずは文法力と語彙力を身につけましょう。そして精読を通して複雑な文章を分解し、「それをどのようにしてネイティブのように頭から理解するのか」という理論を学んでいきます。

 

この精読学習によって、徐々に難しい文章も自力で読めるようになっていきます。そして、少しずつ読むスピードが上がり、最終的には精読と速読が同時に行える精速読ができるようになります。

 

リーディング力が伸び悩んでいる人は、ぜひ上記の公式を理解した上で、今後の学習に役立ててください。最終的には精速読ができるレベルを目指していきましょう。

英語学習に必要な本物のノウハウを全て無料メルマガにて授けます

無料メルマガ登録ページへ

生徒様からの『お喜びの声』を頂いてます






次世代経営者のCEOスタイルマガジンSUPERCEOで当社特集掲載中

英語学習に必要な本物のノウハウを全て無料メルマガにて授けます

無料メルマガ登録ページへ

関連ページ

英語をマスターするにあたり、文法知識は必須である
英会話をマスターするには受験英語の勉強が必要である
クイックレスポンスで単語力をつける
英語の語法を学ぶ重要性
英語コロケーションの重要性
例外的な意味を持つ単語の覚え方
英語独り同時通訳の具体的な勉強法
一人で英語を話す練習をしているときに英文は書いてはいけない
英語を話す際は、母国語を最大限に活用する
日本語の文章を元に、スラスラと正確な英語に訳していく方法
日英通訳トレーニングを英会話に活かす
音読をして英語の文章をスラスラと言えるようにする方法
英文音読の具体的なやり方
英文音読をするときの音読スピードはどのくらいが適切か
英語音読のスピードを意識していますか?
スピーキング練習にネイティブ音声は必要ない
自分のこと、身の回りのことを全て英語で言えるようにする
英訳本を用いたスピーキング練習法
英会話における決まり文句の重要性
英作文はするな、英借文をしなさい
英語を話す時は、恥ずかしがらずに堂々と間違える
ネイティブらしい英語よりも先に標準英語をマスターする
日本語特有の表現を前もって英訳できるようにしておく
同時通訳のプロセスを応用し、英語を文頭から作れるようにする
難しい日本語は簡単な日本語に変換してから英語に訳していく
英語で長い文章を話すときのコツ
英会話スクールで効果的に英語力を上げるには
日本語を英語に訳出する際に重要なのは日本語か英語か
リーディングにおける単語と精読の具体的な学習法
品詞分解をして正しい英文読解を目指す
速読が早くなればなるほどリスニング力に活かされる
サイトラで英文を頭から理解できる訓練をする
リーディングで頭から英文を読むことができるようになるために
英文を頭から聞いて理解する方法
精聴なき速聴は誤聴しているのと同じである
ディクテーションこそ最も効果的な学習法である
英文の速読はどのくらいの早さが理想か
オススメのリスニング無料学習サイト
TOEIC等の試験の英語は聞き取れるが、生の英語が聞き取れない理由
洋画や海外ドラマを字幕なしで聞き取れるようになるためには
ネイティブによる添削だけではライティング力は伸びない
発音はアクセントさえ間違えなければよい
コロケーションを意識した日本語力の身につけ方
通訳学校にも行かずに独学で出来る日英通訳練習