気持ち、外見に関する英会話表現

 気持ちに関する表現

ピザが食べたくてしょうがないです。 I have a craving for / crave pizza.
(手が届かないけど)フェラーリが欲しくてたまりません。 I hanker after / have a hankering for a Ferrari.
彼は知識欲が旺盛です。 He thirsts / has a thirst for knowledge.
iPhoneはパーティー会場の皆が欲しがる景品だった。 iPhone was the most coveted prize at the party.
彼女は話題を変えてその場の空気を和らげようとした。 She tried to defuse the tension by changing the topic.
彼は怒っている顧客をなだめようとした。 He tried to placate the angry client.
警察は店員と客の調停に入った。 The police conciliated between the staff and the customer.
皆は彼女の奇跡的な回復に大喜びしました。 Everyone rejoiced at her miraculous recovery.
彼はその知らせに大喜びです。 He is thrilled to bits at the news.
試験に合格して彼は有頂天です。 Passing the exam made him feel on top of the world.
天にも昇る心地です。 I am walking / floating on air.
親に対する反感が増加しました。 Antipathy toward my parents has increased.
彼に対してすぐに嫌悪感を覚えました。 I felt an instant aversion to him.

 

 外見に関する表現

彼はガリガリです。 He is scrawny.
ひょろっとした少年がこちらに歩いてきた。 A lanky boy came up to me.
彼女はどっしりとした女性だ。 She is a stout woman.
彼はいつも髪の毛がボサボサだ。 His hair is always unkempt / untidy.
彼女の髪型はいつも整っている。 She never has a hair out of place.
彼の肌は浅黒い。 He has a swarthy complexion.
彼はやつれた顔をしている。 He looks haggard.
彼女は私にしかめ面をしました。 She grimaced at me.
彼は私のことを睨んでいます。 He is scowling / glaring at me.
彼は彼女のことをいやらしい目つきで見ています。 He is leering at her.

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です