英語リーディング:同格構文の読み方

同格とは、ある名詞を別の名詞で説明し直すことを指します。そのため、通常の英文の語順には存在しないような文章となります。ここでは、同格の基本形となる「説明される名詞+説明する名詞」を含む英文を読む方法について解説します。

 

 説明される名詞+説明する名詞
まずは、下の例文を見てください。

 

He lacks one important quality that he should have – a sense of humor.

この文章を読んで、「彼はユーモアのセンスを持つべき一つの重要な素質が欠けている」と理解することは誤読です。そもそも、これでは日本語でも理解できないです。

 

答えを言うと、a sense of humorはone important qualityを説明している同格です。しかしながら、同格という文法を知らないと、he should have a sense of humorという読み方をし、上記のような訳で理解してしまいます。

 

haveは他動詞ですが、ここでは関係代名詞の目的格というone important quality that he should haveとして読むべきです。そのため、訳は「彼は持っておくべき一つの重要な素質」となります。

 

上記の例文の正しい訳は、以下のようになります。

 

彼は、持っておくべき一つの重要な素質が欠けている。それは、ユーモアのセンスだ。

このように、同格はa sense of humorという名詞が独立した形で現れることがあります。上記の例文は比較的読みやすい文章ですが、同格が置かれる位置は文尾だけではありません。

 

基本的に、英語の文型はS+V+OやS+V+Cなどであり、SとOとCには名詞がきます。つまり、書き換えると名詞+動詞+名詞ということになります。

 

ところが、ここに同格(名詞)が入ることによって、名詞+名詞+動詞+名詞や、名詞+動詞+名詞+名詞となることもあります。

 

このようになると、どれが主語でどれが目的語、または補語かを見分けることが困難になります。ただ、同格の語順はほぼ9割が「説明される名詞+説明する名詞」という語順です。これを覚えていれば、文章を誤読する確率が減ります。

 

それでは、例文を見てみましょう。

 

Mr. and Mrs. Smith, a well-known couple in my neighborhood, has recently divorced.

まず、Mr. and Mrs. Smithという名詞が目に入ります。これを主語と仮定し読み進めると、a well-known coupleという2つ目の名詞が見えます。通常、英語は名詞が単体で連続で続くことはなく、その場合は前置詞を使ってつなげる必要があります。

 

そのため、ここでは「a well-known coupleがMr. and Mrs. Smithを説明している同格だ」と考えることができれば合格です。訳は以下のようになります。

 

スミス夫妻は近所ではよく知られている夫婦だが、最近離婚した。

このように名詞が二つ続いている場合は、どれが主語でどれが同格かをしっかりと見分けることが大切です。

ホンモノ英語3つの秘密動画講座

知識ゼロの人でも日本語並に英語が使えるようになる同時通訳メソッドを公開中!

英会話で頻繁に使われるフレーズを無料で週3回配信!



ホンモノ英語の詳細を見る

コメントする